Non merci
Non merci
Article et photo le progrès du 19 mai2018
Boën-sur-Lignon - urbanisme La placette Gustave-Labrosse inaugurée
Une belle photo pour cet article avec en très gros des lettres de 70 cm environ
LOVE BOEN
De grace Mr le maire parlez FRANÇAIS ,pourquoi utiliser l’anglais ??????
Le français est-il une « langue menacée » de disparition ? L’autre jour, lors du lancement du nouveau site Internet de l’Unesco, le représentant d’un pays latino-américain a employé cette expression dans une allusion à la prédominance écrasante de l’anglais dans les enceintes internationales. Le français est pourtant officiellement une « langue de travail » à l’ONU ainsi que dans l’union européenne
Il arrive en effet que certains francophones choisissent de s’exprimer directement dans la langue de Shakespeare, même lorsque des interprètes dans les six langues sont présents, ce qui est un comble il faut bien le dire. Je l’ai constaté à plusieurs reprises au Conseil des droits de l’homme à Genève de la part de certaines ONG francophones. Mais ce n’est pas la première fois que des Français donnent eux-mêmes le sentiment de manquer de volonté pour défendre leur langue – contrairement aux Quebequois .
N’avons nous pas vu notre président de la république en visite aux états unis faire ses discours en anglais, étonnant de la part de la plus haute personnalité de l’état qui devrait être le premier à défendre notre langue. A qu’il est loin le temps ou Mr CHIRAC refusant d’entendre un Français s’exprimer en Anglais quitta la salle.
On ne siffle pas la Marseillaise, comme on ne parle pas anglais. Sinon, Jacques Chirac s'énerve, et quitte l'assistance. Ernest-Antoine Seillière, en a fait les frais. La scène, racontée par des participants, a des airs d'incident diplomatique franco-français. Alors que le président de l'Unice, organisation qui rassemble les confédérations patronales des différents pays de l'UE, commençait son intervention en anglais, le président français l'a interrompu pour s'en étonner.
«Je vais m'exprimer en anglais parce que c'est la langue des affaires», a répondu l'ancien président du Medef. Pour marquer sa désapprobation, Jacques Chirac s'est alors levé, emmenant avec lui ses deux ministres Thierry Breton (Economie et Finances) et Philippe Douste-Blazy (Affaires étrangères), à la surprise générale. Le président français est toutefois revenu après l'intervention de M. Seillière. Vendredi, Chirac n'en démord pas et se dit «profondément choqué»
Vendredi, le président est revenu sur l'incident, expliquant sa réaction, parce qu'il avait été «profondément choqué d'entendre un Français s'exprimer à la table du Conseil en anglais». «C'est la raison pour laquelle la délégation française et moi-même sommes sortis pour ne pas avoir à écouter ça», a poursuivi M. Chirac lors d'une conférence de presse à l'issue du Conseil. «La France a un grand respect pour sa langue. Elle se bat depuis longtemps pour affirmer la présence du français» aux Jeux olympiques, au sein de l'Union européenne et à l'Onu, a-t-il rappelé. Il a estimé que «c'est l'intérêt national, c'est l'intérêt de la culture, du dialogue des cultures». «On ne va pas fonder le monde de demain sur une seule langue, donc une seule culture», a-t-il enfin déclaré dans une allusion à la suprématie de l'anglais. «Ce serait une régression dramatique», a conclu le président français (23 mars 2006)
Avons-nous vu un jour une personnalité Américaine en France parler le Français ??? Qu’il soit politique, acteur ou chanteur ???Non jamais, sauf Madame Jodie Foster, mais élevée dans notre pays elle adore la France et parle notre langue à la perfection, et bien sur la reine d’Angleterre amoureuse de la France. La jeune Elisabeth a appris le français à l'âge de 7 ans, grâce à plusieurs gouvernantes françaises et belges. Elle ne se prive d'ailleurs pas de converser en français lors de ses déplacements, sans le moindre interprète. Le Français est la seule langue étrangère qu'elle maîtrise.
Depuis de longues années des Anglais viennent vivre leur retraite dans notre beau pays. Chez nous depuis longtemps, peu parlent notre langue. On a même vu des Maires faire donner des cours d’Anglais à leurs commerçants pour mieux les servir. Mais nous avons eu droit à pire !! n’avons-nous pas entendu un jour une ministre de l’éducation nationale souhaiter faire apprendre une langue étrangère à nos instituteurs pour mieux soit disant intégrer les immigrés ???
Tous les jours dans la publicité à la télévision ou dans la presse écrite on nous gave d’Anglais, combien de fois nous ne savons même pas de quoi on nous parle. Mais les artisanats ne sont pas en reste, nous avons le sentiment que notre langue n’est plus assez bien pour exprimer ce qu’ils désirent nous faire passer comme message. Combien d’enseignes arborent fièrement des mots Anglais comme si il n’y avait pas assez de mots en Français ??
Partons du principe que le nombre de mot d'une langue correspond au nombre d'entrées dans le plus complet des dictionnaires de cette langue. Pour le français, on pourra trouver jusqu'à 200 000 mots différents dans les encyclopédies les plus complètes,. Impressionnant !
Jean-Thomas Lesueur : «Oui, les migrants font du benchmarking» ??????
La société Nok boards lance et réussit sa campagne de crowdfunding ??????? Journal régional
Allez donc savoir de quoi on nous parle ?? Apres on passera 10 minutes à nous expliquer ce que cela veut dire en Français, alors pourquoi pas de suite en Français ??
Dans la commission européenne Trois des langues officielles de l'Union sont utilisées comme langues de travail au sein de la Commission : l'anglais, le français et l'allemand. Dans les années 75/80 le Français était utilisé dans 80% des travaux aujourd’hui cela ne représente à peine 10 à 15 %
Aujourd’hui seule la Cour de justice de l'Union européenne résiste
Les délibérés de la Cour de justice de l’Union européenne se font en français (simplement parce que notre langue, des trois, est la plus précise et qu’un mot n’a pas deux sens différents) mais les arrêts sont obligatoirement publiés dans la version du cas
Speakez-vous le franglais ?
«Meeting», «manager», «challenge»... Ces mots issus de l'anglais parsèment nos discussions. Mais savez-vous vraiment ce qu'ils signifient ?
«Forwarder», «benchmarketing», «slide»... Les anglicismes ont en quelques années envahis le dictionnaire français, pour ne plus les quitter. Out les courriels, la mercatique, les mécènes! Désormais, on parle de «mails», «marketing» et «sponsor». Plus courts, plus exotiques, ces termes font la joie des gens pressés. Mais ne croyons pas que ce franglish ait le monopole de la jeunesse!
Ne parle-t-on par exemple de «thriller», «best-seller», «remake», «best-of» dans le domaine de la culture? De «hit-parade», «live», «prime-time» à la télévision? De «top», «pull-over», «gloss» et «fashion» dans la mode?
Les anglicismes sont, pour certains, les nouveaux mots français de demain
Black blocs TRADUCTION blocs noirs POURQUOI LE DIRE EN ANGLAIS
Mais pourquoi ?????
«Le français que nous parlons est un français de Paris»
Celui des bobos, et vous verrez que demain même les accents de nos belles régions deviendront tabous !!!!!!!!
Il ne suffit pas simplement de sortir le drapeau FRANÇAIS pour les matchs de foot et l’oublier le restant de l’année, mais défendre notre langue est aussi un combat dont nous avons tous les jours notre part à prendre. Quelqu’un disait un jour on vous abruti avec l’anglais mais cela se voit moins !!
Alors de grâce Messieurs les élus respectez notre langue
PARLEZ FRANCAIS
LE 21 JUILLET 2018